CRASE - Veremos, pouco a pouco, e, logicamente, o básico
CRASE -
Veremos, pouco a pouco, e, logicamente, o básico, mas pensamos que
possa ajudar. Assim, primeiramente, deve-se entender que a crase é a
fusão da preposição "a" com artigo "a": João voltou à (a preposição + a
artigo) cidade natal. / Os documentos foram apresentados às (a prep. +
as art.) autoridades.
Por conseguinte, não existe crase antes
de palavra masculina: Vou a pé. / Andou a cavalo. Existe uma exceção,
mas veremos nos próximos capítulos... (hehehe)
Regras práticas:
Primeira - Substitua a palavra antes da
qual aparece o "a" ou "as" por um termo masculino. Se o "a" ou "as" se
transformar em "ao" ou "aos", existe crase; do contrário, não. Nos
exemplos já citados: João voltou ao país natal. / Os documentos foram
apresentados aos juízes. Outros exemplos: Atentas às modificações
(Atentos aos processos) / Junto à parede (junto ao muro).
No caso de nome geográfico ou de lugar,
substitua o a ou as por para. Se o certo for para a, use a crase: Foi à
França (foi para a França). / Irão à Colômbia (irão para a Colômbia). /
Voltou a Curitiba (voltou para Curitiba, sem crase). Pode-se igualmente
usar a forma voltar de: se o de se transformar em da, há crase,
inexistente se o de não se alterar: Retornou à Argentina (voltou da
Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma). Obs.: essa é uma indicação
clássica, mas é preciso entender uma questão: de onde vem este "a"
preposição??? É a preposição que o verbo exige, se não visualizarmos
isso, seguiremos a "dica", mas não APRENDEREMOS a regra!!!
Crase, continuação...
1 -
Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo, àqueloutro (e
derivados): Cheguei àquele (a + aquele) lugar. / Vou àquelas cidades. /
Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância àquilo.
2 - Nas indicações de horas, desde que
determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia
incluem-se na regra: O aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à
meia-noite em ponto. A INDETERMINAÇÃO AFASTA A CRASE: Irá a uma hora
qualquer.
3 - Nas locuções adverbiais,
prepositivas e conjuntivas como às pressas, às vezes, à risca, à noite, à
direita, à esquerda, à frente, à maneira de, à moda de, à procura de, à
mercê de, à custa de, à medida que, à proporção que, à força de, à
espera de...
4 - Nas locuções que indicam meio ou
instrumento: à bala, à faca, à máquina, à vista, à venda, à toa, à
tinta, à mão, à queima-roupa ...
5 - Antes dos relativos que, qual e
quais, quando o "a" ou "as" puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis a
moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se
referiu). / Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão
aos trabalhos aos quais...). / É uma situação semelhante à que
enfrentamos ontem (é um problema semelhante ao que...).
Crase, continuação... Locuções com e sem crase.
Crase, continuação... Locuções com e sem crase.- a álcool
- à altura (de)
- à americana
- à argentina
- à baiana
- à baila
- à bala
- à base de
- à beça
- à beira (de)
- à beira-mar
- à beira-rio
- a bel-prazer
- a boa distância de
- à boca pequena
- à bomba
- a bordo
- a bordoadas
- a braçadas
- à brasileira
- à busca (de)
- a cabeçadas
- à cabeceira (de)
- à caça (de)
- a calhar
- a cântaros
- a caráter
- à carga
- a cargo de
- à cata (de)
- a cavalo
- a cerca de
- a certa distância
- à chave
- a chibatadas
- a chicotadas
- a começar de
- à conta (de)
- a contar de
- a curto prazo
- à custa (de)
- a dedo
- à deriva
- a diesel
- à direita
- à disparada
- à disposição
- a distância
- a duras penas
- a elas(s), a ele(s)
- a eletricidade
- à entrada (de)
- à escolha (de)
- à escovinha
- à escuta
- a esmo
- à espada
- à espera (de)
- à espreita (de)
- à esquerda
- a esse(s), a essa(s)
- a este(s), a esta(s)
- a estibordo
- à evidência
- à exaustão
- à exceção de
- a expensas de
- à faca
- a facadas
- à falta de
- à fantasia
- à farta
- à feição (de)
- a ferro
- a ferro e fogo
- à flor da pele
- à flor de
- à fome
- à força (de)
- à francesa
- à frente (de)
- à fresca
- a frio
- a fundo
- a galope
- a gás
- a gasolina
- à gaúcha
- a gosto
- a grande distância
- a granel
- à guisa de
- à imitação de
- à inglesa
- a instâncias de
- à italiana
- à janela
- a jato
- a joelhadas
- a juros
- a jusante
- a lápis
- à larga
- a lenha
- à livre escolha
- a longa distância
- a longo prazo
- a lufadas
- à Luís XV
- a lume
- à luz
- à Machado de Assis
- a mais
- a mando de
- à maneira de
- à mão
- à mão armada
- à mão direita
- à mão esquerda
- à máquina
- à margem (de)
- à marinheira
- a marteladas
- à medida que
- a medo
- a meia altura
- a meia distância
- à meia-noite
- a meio pau
- a menos
- à mercê (de)
- à mesa
- à mesma hora
- a meu ver
- à mexicana
- à milanesa
- à mineira
- à míngua (de)
- à minha disposição
- à minha espera
- à moda (de)
- à moderna
- a montante
- à morte
- à mostra
- a nado
- à navalha
- à noite
- à noitinha
- à nossa disposição
- à nossa espera
- ante as
- à ocidental
- a óleo
- a olho nu
- à ordem
- à oriental
- a ouro
- à paisana
- a pão e água
- a par
- à parte
- a partir de
- a passarinho
- a passos largos
- a pauladas
- à paulista
- a pé
- a pedidos
- a pequena distância
- a pilha
- à ponta de espada
- à ponta de faca
- a pontapés
- a ponto de
- a porretadas
- à porta
- a portas fechadas
- à portuguesa
- a postos
- a pouca distância
- à praia
- a prazo
- à pressa
- à prestação
- a prestações
- à primeira vista
- a princípio
- à procura (de)
- à proporção que
- a propósito
- à prova
- à prova d'água
- à prova de fogo
- a público
- a punhaladas
- à pururuca
- a quatro mãos
- à que (=àquela que)
- àquela altura
- àquela hora
- àquelas horas
- àquele dia
- àqueles dias
- àquele tempo
- àqueloutro(s)
- àqueloutra(s)
- à queima-roupa
- a querosene
- à raiz de
- à razão (de)
- à ré
- à rédea curta
- a respeito de
- à retaguarda
- à revelia (de)
- a rigor
- a rir
- à risca
- à roda (de)
- a rodo
- à saciedade
- à saída
- às apalpadelas
- às armas !
- à saúde de... (cf.Estadao.com.br - Manual de Redação)
-
Crase (todas as regras como prometemos) /explicações cf
Crase (todas as regras como prometemos) /explicações cf. "O Estadão" e Gramática Bechara -Regras práticasPrimeira - Substitua a palavra antes da qual aparece o a ou as por um termo masculino. Se o a ou as se transformar em ao ou aos, existe crase; do contrário, não. Exemplos: Atentas às modificações, as moças... (Atentos aos processos, os moços...) / Junto à parede (junto ao muro).No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para. Se o certo for para a, use a crase: Foi à França (foi para a França). / Irão à Colômbia (irão para a Colômbia). /MAS: Voltou a Curitiba (voltou para Curitiba, sem crase). Pode-se igualmente usar a forma voltar de: se o de se transformar em da, há crase, inexistente se o de não se alterar: Retornou à Argentina (voltou da Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma).Segunda - A combinação de outras preposições com a (para a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o "a" ou "as" deve levar crase. Não é necessário que a frase alternativa tenha o mesmo sentido da original nem que a regência seja correta. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (para a amiga). / Chegou à Espanha (da Espanha). / As visitas virão às 6 horas (pelas 6 horas). / Estava às portas da morte (nas portas). / À saída (na saída). / À falta de (na falta de, com a falta de).1 - Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo, àqueloutro (e derivados): Cheguei àquele (a + aquele) lugar. / Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância àquilo.2 - Nas indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia incluem-se na regra: O aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à meia-noite em ponto. A INDETERMINAÇÃO AFASTA A CRASE: Irá a uma hora qualquer.3 - Nas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como às pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira de, à moda de, à procura de, à mercê de, à custa de, à medida que, à proporção que, à força de, à espera de...4 - Antes dos relativos que, qual e quais, quando o "a" ou "as" puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se referiu). / Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão aos trabalhos aos quais...).Não se usa a crase antes de:1 - Palavra masculina: andar a pé, pagamento a prazo, vestir-se a caráter. Exceção. Existe a crase quando se pode subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou qualquer outra que determine um nome de empresa ou coisa: Salto à Luís XV (à moda de Luís XV). / Estilo à Machado de Assis (à maneira de). / Referiu-se à Apollo (à nave Apollo). / Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso.2 - Nome de cidade: Chegou a Brasília. / Irão a Roma este ano. Exceção. Há crase quando se atribui uma qualidade à cidade: Iremos à Roma dos Césares. / Referiu-se à bela Lisboa, à Brasília das mordomias, à Londres do século 19.3 - Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta.4 - Ela, esta e essa: Pediram a ela que saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.5 - Outros pronomes que não admitem artigo, como ninguém, alguém, toda, cada, tudo, você, alguma, qual, etc.6 - Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelência. / Recomendamos a Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...7 - Uma: Foi a uma festa. Exceções. Na locução à uma (ao mesmo tempo) e no caso em que uma designa hora (Sairá à uma hora).8 - Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a duras penas.9 - Numerais considerados de forma indeterminada: O número de mortos chegou a dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco empresas.10 - Distância, desde que não determinada: A polícia ficou a distância. / O navio estava a distância. Quando se define a distância, existe crase: O navio estava à distância de 500 metros do cais. / A polícia ficou à distância de seis metros dos manifestantes.11 - Terra, quando a palavra significa terra firme: O navio estava chegando a terra. / O marinheiro foi a terra. (Não há artigo com outras preposições: Viajou por terrra. / Esteve em terra.) Nos demais significados da palavra, usa-se a crase: Voltou à terra natal. / Os astronautas regressaram à Terra.12 - Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. / Fez uma visita à Casa Branca.
Nenhum comentário:
Postar um comentário