Crase, continuação... Locuções com e sem crase.

Crase, continuação... Locuções com e sem crase.
  • a álcool
  • à altura (de)
  • à americana
  • à argentina
  • à baiana
  • à baila
  • à bala
  • à base de
  • à beça
  • à beira (de)
  • à beira-mar
  • à beira-rio
  • a bel-prazer
  • a boa distância de
  • à boca pequena
  • à bomba
  • a bordo
  • a bordoadas
  • a braçadas
  • à brasileira
  • à busca (de)
  • a cabeçadas
  • à cabeceira (de)
  • à caça (de)
  • a calhar
  • a cântaros
  • a caráter
  • à carga
  • a cargo de
  • à cata (de)
  • a cavalo
  • a cerca de
  • a certa distância
  • à chave
  • a chibatadas
  • a chicotadas
  • a começar de
  • à conta (de)
  • a contar de
  • a curto prazo
  • à custa (de)
  • a dedo
  • à deriva
  • a diesel
  • à direita
  • à disparada
  • à disposição
  • a distância
  • a duras penas
  • a elas(s), a ele(s)
  • a eletricidade
  • à entrada (de)
  • à escolha (de)
  • à escovinha
  • à escuta
  • a esmo
  • à espada
  • à espera (de)
  • à espreita (de)
  • à esquerda
  • a esse(s), a essa(s)
  • a este(s), a esta(s)
  • a estibordo
  • à evidência
  • à exaustão
  • à exceção de
  • a expensas de
  • à faca
  • a facadas
  • à falta de
  • à fantasia
  • à farta
  • à feição (de)
  • a ferro
  • a ferro e fogo
  • à flor da pele
  • à flor de
  • à fome
  • à força (de)
  • à francesa
  • à frente (de)
  • à fresca
  • a frio
  • a fundo
  • a galope
  • a gás
  • a gasolina
  • à gaúcha
  • a gosto
  • a grande distância
  • a granel
  • à guisa de
  • à imitação de
  • à inglesa
  • a instâncias de
  • à italiana
  • à janela
  • a jato
  • a joelhadas
  • a juros
  • a jusante
  • a lápis
  • à larga
  • a lenha
  • à livre escolha
  • a longa distância
  • a longo prazo
  • a lufadas
  • à Luís XV
  • a lume
  • à luz
  • à Machado de Assis
  • a mais
  • a mando de
  • à maneira de 
  • à mão
  • à mão armada
  • à mão direita
  • à mão esquerda
  • à máquina
  • à margem (de)
  • à marinheira
  • a marteladas
  • à medida que
  • a medo
  • a meia altura
  • a meia distância
  • à meia-noite
  • a meio pau
  • a menos
  • à mercê (de)
  • à mesa
  • à mesma hora
  • a meu ver
  • à mexicana
  • à milanesa
  • à mineira
  • à míngua (de)
  • à minha disposição
  • à minha espera
  • à moda (de)
  • à moderna
  • a montante
  • à morte
  • à mostra
  • a nado
  • à navalha
  • à noite
  • à noitinha
  • à nossa disposição
  • à nossa espera
  • ante as
  • à ocidental
  • a óleo
  • a olho nu
  • à ordem
  • à oriental
  • a ouro
  • à paisana
  • a pão e água
  • a par
  • à parte
  • a partir de
  • a passarinho
  • a passos largos
  • a pauladas
  • à paulista
  • a pé
  • a pedidos
  • a pequena distância
  • a pilha
  • à ponta de espada
  • à ponta de faca
  • a pontapés
  • a ponto de
  • a porretadas
  • à porta
  • a portas fechadas
  • à portuguesa
  • a postos
  • a pouca distância
  • à praia
  • a prazo
  • à pressa
  • à prestação
  • a prestações
  • à primeira vista
  • a princípio
  • à procura (de)
  • à proporção que
  • a propósito
  • à prova
  • à prova d'água
  • à prova de fogo
  • a público
  • a punhaladas
  • à pururuca
  • a quatro mãos
  • à que (=àquela que)
  • àquela altura
  • àquela hora
  • àquelas horas
  • àquele dia
  • àqueles dias
  • àquele tempo
  • àqueloutro(s)
  • àqueloutra(s)
  • à queima-roupa
  • a querosene
  • à raiz de
  • à razão (de)
  • à ré
  • à rédea curta
  • a respeito de
  • à retaguarda
  • à revelia (de)
  • a rigor
  • a rir
  • à risca
  • à roda (de)
  • a rodo
  • à saciedade
  • à saída
  • às apalpadelas
  • às armas !
  • à saúde de... (cf.Estadao.com.br - Manual de Redação)
  •  

    Crase (todas as regras como prometemos) /explicações cf

    Crase (todas as regras como prometemos) /explicações cf. "O Estadão" e Gramática Bechara -
    Regras práticas
    Primeira - Substitua a palavra antes da qual aparece o a ou as por um termo masculino. Se o a ou as se transformar em ao ou aos, existe crase; do contrário, não. Exemplos: Atentas às modificações, as moças... (Atentos aos processos, os moços...) / Junto à parede (junto ao muro).
    No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para. Se o certo for para a, use a crase: Foi à França (foi para a França). / Irão à Colômbia (irão para a Colômbia). /MAS: Voltou a Curitiba (voltou para Curitiba, sem crase). Pode-se igualmente usar a forma voltar de: se o de se transformar em da, há crase, inexistente se o de não se alterar: Retornou à Argentina (voltou da Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma).
    Segunda - A combinação de outras preposições com a (para a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o "a" ou "as" deve levar crase. Não é necessário que a frase alternativa tenha o mesmo sentido da original nem que a regência seja correta. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (para a amiga). / Chegou à Espanha (da Espanha). / As visitas virão às 6 horas (pelas 6 horas). / Estava às portas da morte (nas portas). / À saída (na saída). / À falta de (na falta de, com a falta de).
    1 - Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo, àqueloutro (e derivados): Cheguei àquele (a + aquele) lugar. / Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância àquilo.
    2 - Nas indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia incluem-se na regra: O aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à meia-noite em ponto. A INDETERMINAÇÃO AFASTA A CRASE: Irá a uma hora qualquer.
    3 - Nas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como às pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira de, à moda de, à procura de, à mercê de, à custa de, à medida que, à proporção que, à força de, à espera de...
    4 - Antes dos relativos que, qual e quais, quando o "a" ou "as" puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se referiu). / Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão aos trabalhos aos quais...). 

    Não se usa a crase antes de:
    1 - Palavra masculina: andar a pé, pagamento a prazo, vestir-se a caráter. Exceção. Existe a crase quando se pode subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou qualquer outra que determine um nome de empresa ou coisa: Salto à Luís XV (à moda de Luís XV). / Estilo à Machado de Assis (à maneira de). / Referiu-se à Apollo (à nave Apollo). / Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso.
    2 - Nome de cidade: Chegou a Brasília. / Irão a Roma este ano. Exceção. Há crase quando se atribui uma qualidade à cidade: Iremos à Roma dos Césares. / Referiu-se à bela Lisboa, à Brasília das mordomias, à Londres do século 19.
    3 - Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta.
    4 - Ela, esta e essa: Pediram a ela que saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.
    5 - Outros pronomes que não admitem artigo, como ninguém, alguém, toda, cada, tudo, você, alguma, qual, etc.
    6 - Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelência. / Recomendamos a Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...
    7 - Uma: Foi a uma festa. Exceções. Na locução à uma (ao mesmo tempo) e no caso em que uma designa hora (Sairá à uma hora).
    8 - Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a duras penas.
    9 - Numerais considerados de forma indeterminada: O número de mortos chegou a dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco empresas.
    10 - Distância, desde que não determinada: A polícia ficou a distância. / O navio estava a distância. Quando se define a distância, existe crase: O navio estava à distância de 500 metros do cais. / A polícia ficou à distância de seis metros dos manifestantes.
    11 - Terra, quando a palavra significa terra firme: O navio estava chegando a terra. / O marinheiro foi a terra. (Não há artigo com outras preposições: Viajou por terrra. / Esteve em terra.) Nos demais significados da palavra, usa-se a crase: Voltou à terra natal. / Os astronautas regressaram à Terra.
    12 - Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. / Fez uma visita à Casa Branca.