51. Chegou "a" duas horas e partirá daqui "há" cinco minutos.
Há indica passado e equivale a faz, enquanto a exprime distância ou tempo futuro
(não pode ser substituído por faz): Chegou há (faz) duas horas e partirá daqui a
(tempo futuro) cinco minutos. / O atirador estava a (distância) pouco menos de
12 metros. / Ele partiu há (faz) pouco menos de dez dias.
52. Blusa "em" seda. Usa-se de, e não em, para definir o
material de que alguma coisa é feita: Blusa de seda, casa de alvenaria, medalha
de prata, estátua de madeira.
53. A artista "deu à luz a" gêmeos. A expressão é dar à luz,
apenas: A artista deu à luz quíntuplos. Também é errado dizer: Deu "a luz a"
gêmeos.
54. Estávamos "em" quatro à mesa. O em não existe: Estávamos
quatro à mesa. / Éramos seis. / Ficamos cinco na sala.
55. Sentou "na" mesa para comer. Sentar-se (ou sentar) em é
sentar-se em cima de. Veja o certo: Sentou-se à mesa para comer. / Sentou ao
piano, à máquina, ao computador.
56. Ficou contente "por causa que" ninguém se feriu. Embora
popular, a locução não existe. Use porque: Ficou contente porque ninguém se
feriu.
57. O time empatou "em" 2 a 2. A preposição é por: O time
empatou por 2 a 2. Repare que ele ganha por e perde por. Da mesma forma: empate
por.
58. À medida "em" que a epidemia se espalhava... O certo é: À
medida que a epidemia se espalhava... Existe ainda na medida em que (tendo em
vista que): É preciso cumprir as leis, na medida em que elas existem.
59. Não queria que "receiassem" a sua companhia. O i não
existe: Não queria que receassem a sua companhia. Da mesma forma: passeemos,
enfearam, ceaste, receeis (só existe i quando o acento cai no e que precede a
terminação ear: receiem, passeias, enfeiam).
60. Eles "tem" razão. No plural, têm é assim, com acento. Tem
é a forma do singular. O mesmo ocorre com vem e vêm e põe e põem: Ele tem, eles
têm; ele vem, eles vêm; ele põe, eles põem.
61. A moça estava ali "há" muito tempo. Haver concorda com
estava. Portanto: A moça estava ali havia (fazia) muito tempo. / Ele doara
sangue ao filho havia (fazia) poucos meses. / Estava sem dormir havia (fazia)
três meses. (O havia se impõe quando o verbo está no imperfeito e no
mais-que-perfeito do indicativo.)
62. Não "se o" diz. É errado juntar o se com os pronomes o,
a, os e as. Assim, nunca use: Fazendo-se-os, não se o diz (não se diz isso),
vê-se-a, etc.
63. Acordos "políticos-partidários". Nos adjetivos compostos,
só o último elemento varia: acordos político-partidários. Outros exemplos:
Bandeiras verde-amarelas, medidas econômico-financeiras, partidos
social-democratas.
64. Fique "tranquilo". O u pronunciável depois de q e g e
antes de e e i, segundo a nova ortografia, não exige trema, mas a pronúncia
continua a mesma: Tranquilo, consequência, linguiça, aguentar,
Birigui.
65. Andou por "todo" país. Todo o (ou a) é que significa
inteiro: Andou por todo o país (pelo país inteiro). / Toda a tripulação (a
tripulação inteira) foi demitida. Sem o, todo quer dizer cada, qualquer: Todo
homem (cada homem) é mortal. / Toda nação (qualquer nação) tem
inimigos.
66. "Todos" amigos o elogiavam. No plural, todos exige os:
Todos os amigos o elogiavam. / Era difícil apontar todas as contradições do
texto.
67. Favoreceu "ao" time da casa. Favorecer, nesse sentido,
rejeita a: Favoreceu o time da casa. / A decisão favoreceu os
jogadores.
68. Ela "mesmo" arrumou a sala. Mesmo, quanto equivale a
próprio, é variável: Ela mesma (própria) arrumou a sala. / As vítimas mesmas
recorreram à polícia.
69. Chamei-o e "o mesmo" não atendeu. Não se pode empregar o
mesmo no lugar de pronome ou substantivo: Chamei-o e ele não atendeu. / Os
funcionários públicos reuniram-se hoje: amanhã o país conhecerá a decisão dos
servidores (e não "dos mesmos").
70. Vou sair "essa" noite. É este que designa o tempo no qual
se está ou objeto próximo: Esta noite, esta semana (a semana em que se está),
este dia, este jornal (o jornal que estou lendo), este século (o século
20).
71. A temperatura chegou a 0 "graus". Zero indica singular
sempre: Zero grau, zero-quilômetro, zero hora.
72. A promoção veio "de encontro aos" seus desejos. Ao
encontro de é que expressa uma situação favorável: A promoção veio ao encontro
dos seus desejos. De encontro a significa condição contrária: A queda do nível
dos salários foi de encontro às (foi contra) expectativas da
categoria.
73. Comeu frango "ao invés de" peixe. Em vez de indica
substituição: Comeu frango em vez de peixe. Ao invés de significa apenas ao
contrário: Ao invés de entrar, saiu.
74. Se eu "ver" você por aí... O certo é: Se eu vir, revir,
previr. Da mesma forma: Se eu vier (de vir), convier; se eu tiver (de ter),
mantiver; se ele puser (de pôr), impuser; se ele fizer (de fazer), desfizer; se
nós dissermos (de dizer), predissermos.
75. Ele "intermedia" a negociação. Mediar e intermediar
conjugam-se como odiar: Ele intermedeia (ou medeia) a negociação. Remediar,
ansiar e incendiar também seguem essa norma: Remedeiam, que eles anseiem,
incendeio.
76. Ninguém se "adequa". Não existem as formas "adequa",
"adeque", etc., mas apenas aquelas em que o acento cai no a ou o: adequaram,
adequou, adequasse, etc.
77. Evite que a bomba "expluda". Explodir só tem as pessoas
em que depois do d vêm e e i: Explode, explodiram, etc. Portanto, não escreva
nem fale "exploda" ou "expluda", substituindo essas formas por rebente, por
exemplo. Precaver-se também não se conjuga em todas as pessoas. Assim, não
existem as formas "precavejo", "precavês", "precavém", "precavenho",
"precavenha", "precaveja", etc.
78. Governo "reavê" confiança. Equivalente: Governo recupera
confiança. Reaver segue haver, mas apenas nos casos em que este tem a letra v:
Reavemos, reouve, reaverá, reouvesse. Por isso, não existem "reavejo", "reavê",
etc.
79. Disse o que "quiz". Não existe z, mas apenas s, nas
pessoas de querer e pôr: Quis, quisesse, quiseram, quiséssemos; pôs, pus,
pusesse, puseram, puséssemos.
80. O homem "possue" muitos bens. O certo: O homem possui
muitos bens. Verbos em uir só têm a terminação ui: Inclui, atribui, polui.
Verbos em uar é que admitem ue: Continue, recue, atue, atenue.
81. A tese "onde"... Onde só pode ser usado para lugar: A
casa onde ele mora. / Veja o jardim onde as crianças brincam. Nos demais casos,
use em que: A tese em que ele defende essa ideia. / O livro em que... / A faixa
em que ele canta... / Na entrevista em que...
82. Já "foi comunicado" da decisão. Uma decisão é comunicada,
mas ninguém "é comunicado" de alguma coisa. Assim: Já foi informado
(cientificado, avisado) da decisão. Outra forma errada: A diretoria "comunicou"
os empregados da decisão. Opções corretas: A diretoria comunicou a decisão aos
empregados. / A decisão foi comunicada aos empregados.
83. Venha "por" a roupa. Pôr, verbo, tem acento diferencial:
Venha pôr a roupa. O mesmo ocorre com pôde (passado): Não pôde vir. Já outras
palavras que, antes tinham acento, com a nova ortografia mudaram. É o caso de
pelo e pelos (cabelo, cabelos), para (verbo parar), pela (bola ou verbo pelar),
pelo (verbo pelar), polo e polos.
84. "Inflingiu" o regulamento. Infringir é que significa
transgredir: Infringiu o regulamento. Infligir (e não "inflingir") significa
impor: Infligiu séria punição ao réu.
85. A modelo "pousou" o dia todo. Modelo posa (de pose). Quem
pousa é ave, avião, viajante, etc. Não confunda também iminente (prestes a
acontecer) com eminente (ilustre). Nem tráfico (contrabando) com tráfego
(trânsito).
86. Espero que "viagem" hoje. Viagem, com g, é o substantivo:
Minha viagem. A forma verbal é viajem (de viajar): Espero que viajem hoje. Evite
também "comprimentar" alguém: de cumprimento (saudação), só pode resultar
cumprimentar. Comprimento é extensão. Igualmente: Comprido (extenso) e cumprido
(concretizado).
87. O pai "sequer" foi avisado. Sequer deve ser usado com
negativa: O pai nem sequer foi avisado. / Não disse sequer o que pretendia. /
Partiu sem sequer nos avisar.
88. Comprou uma TV "a cores". Veja o correto: Comprou uma TV
em cores (não se diz TV "a" preto e branco). Da mesma forma: Transmissão em
cores, desenho em cores.
89. "Causou-me" estranheza as palavras. Use o certo:
Causaram-me estranheza as palavras. Cuidado, pois é comum o erro de concordância
quando o verbo está antes do sujeito. Veja outro exemplo: Foram iniciadas esta
noite as obras (e não "foi iniciado" esta noite as obras).
90. A realidade das pessoas "podem" mudar. Cuidado: palavra
próxima ao verbo não deve influir na concordância. Por isso : A realidade das
pessoas pode mudar. / A troca de agressões entre os funcionários foi punida (e
não "foram punidas").
91. O fato passou "desapercebido". Na verdade, o fato passou
despercebido, não foi notado. Desapercebido significa desprevenido.
92. "Haja visto" seu empenho... A expressão é haja vista e
não varia: Haja vista seu empenho. / Haja vista seus esforços. / Haja vista suas
críticas.
93. A moça "que ele gosta". Como se gosta de, o certo é: A
moça de que ele gosta. Igualmente: O dinheiro de que dispõe, o filme a que
assistiu (e não que assistiu), a prova de que participou, o amigo a que se
referiu, etc.
94. É hora "dele" chegar. Não se deve fazer a contração da
preposição com artigo ou pronome, nos casos seguidos de infinitivo: É hora de
ele chegar. / Apesar de o amigo tê-lo convidado... / Depois de esses fatos terem
ocorrido...
95. Vou "consigo". Consigo só tem valor reflexivo (pensou
consigo mesmo) e não pode substituir com você, com o senhor. Portanto: Vou com
você, vou com o senhor. Igualmente: Isto é para o senhor (e não "para
si").
96. Já "é" 8 horas. Horas e as demais palavras que definem
tempo variam: Já são 8 horas. / Já é (e não "são") 1 hora, já é meio-dia, já é
meia-noite.
97. A festa começa às 8 "hrs.". As abreviaturas do sistema
métrico decimal não têm plural nem ponto. Assim: 8 h, 2 km (e não "kms."), 5 m,
10 kg.
98. "Dado" os índices das pesquisas... A concordância é
normal: Dados os índices das pesquisas... / Dado o resultado... / Dadas as suas
ideias...
99. Ficou "sobre" a mira do assaltante. Sob é que significa
debaixo de: Ficou sob a mira do assaltante. / Escondeu-se sob a cama. Sobre
equivale a em cima de ou a respeito de: Estava sobre o telhado. / Falou sobre a
inflação. E lembre-se: O animal ou o piano têm cauda e o doce, calda. Da mesma
forma, alguém traz alguma coisa e alguém vai para trás.
100. "Ao meu ver". Não existe artigo nessas expressões: A meu
ver, a seu ver, a nosso ver.
Nenhum comentário:
Postar um comentário